Перевод: постарайся, держись, не сдавайся.
Японское написание: 頑張って (gambatte).
Глагол 頑張る означает «упорно трудиться», «стараться изо всех сил».
Фраза 頑張って – пожалуй, самое распространённое слово поддержки в Японии. Её можно услышать перед экзаменом, соревнованием или важным делом.
明日の試験、頑張って。
Асита но сикэн, гамбаттэ! – Удачи на завтрашнем экзамене!
Для японцев 頑張って – не требование, а тёплое пожелание: «я верю, что у тебя получится». В этом слове звучит уважение к стараниям и терпению – качествам, которые в Японии особенно ценят.